-1-
この個人情報の保護に関する法律の翻訳は、平成十五年法律第百十九号までの改正(平
成17年4月1日施行)について 「法令用語日英標準対訳辞書 (平成18年3月版)に 、 」
準拠して作成したものです。
なお、この法令の翻訳は公定訳ではありません。法的効力を有するのは日本語の法令自
体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。この翻訳の利用に伴っ
て発生した問題について、一切の責任を負いかねますので、法律上の問題に関しては、官
報に掲載された日本語の法令を参照してください。
This English translation of the Act on the Protection of Personal Information has been translated
( ( )) through the revisions of Act No. 119 of 2003 Effective April 1, 2005 in compliance with the
Standard Bilingual Dictionary March 2006 edition . ( )
This is an unofficial translation. Only the original Japanese texts of laws and regulations have
legal effect, and the translations are to be used solely as reference material to aid in the
understanding of Japanese laws and regulations.
The Government of Japan shall not be responsible for the accuracy, reliability or currency of the
legislative material provided in this Website, or for any consequence resulting from use of the
information in this Website. For all purposes of interpreting and applying law to any legal issue or
dispute, users should consult the original Japanese texts published in the Official Gazette.
Act on the Protection of Personal Information Act No. 57 of (
2003)
Chapter 1 General Provisions
Article 1 ( ) Purpose
The purpose of this Act is to protect the rights and interests of individuals while
taking consideration of the usefulness of personal information, in view of a
remarkable increase in the utilization of personal information due to development of
the advanced information and communications society, by clarifying the
responsibilities of the State and local governments, etc. with laying down basic
principle, establishment of a basic policy by the Government and the matters to
serve as a basis for other measures on the protection of personal information, and by
prescribing the duties to be observed by entities handling personal information, etc.,
regarding the proper handling of personal information.
Article 2 ( ) Definitions
( )1 The term “personal information” as used in this Act shall mean information
about a living individual which can identify the specific individual by name, date
of birth or other description contained in such information including such (
information as will allow easy reference to other information and will thereby
enable the identification of the specific individual . )
( )2 The term “a personal information database, etc.” as used in this Act shall mean
an assembly of information including personal information as set forth below:
( )i an assembly of information systematically arranged in such a way that
-2-
specific personal information can be retrieved by a computer; or
( ) ii in addition to what is listed in the preceding item, an assembly of
information designated by a Cabinet Order as being systematically arranged in
such a way that specific personal information can be easily retrieved.
( )3 The term “a business operator handling personal information” as used in this
Act shall mean a business operator using a personal information database, etc. for
its business; however, the following entities shall be excluded;
( )i The State organs
( ) ii Local governments
() ( iii Incorporated administrative agencies, etc. which means independent
administrative agencies as provided in paragraph 1 of Article 2 of the Act on the
Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative
Agencies, etc. Act No. 59 of 2003; the same shall apply hereinafter ( ))
() ( iv Local independent administrative institutions which means local
incorporated administrative agencies as provided in paragraph 1 of Article 2 of
the Local Incorporated Administrative Agencies Law. Act No. 118 of 2003; the (
same shall apply hereinafter))
( )v Entities specified by a Cabinet Order as having a little likelihood to harm
the rights and interests of individuals considering the volume and the manner of
utilization of personal information they handle.
( )4 The term “personal data” as used in this Act shall mean personal information
constituting a personal information database, etc.
( )5 The term “retained personal data” as used in this Act shall mean such personal
data over which a business operator handling personal information has the
authority to disclose, to correct, add or delete the content, to discontinue its
utilization, to erase, and to discontinue its provision to a third party, excluding the
data which is specified by a Cabinet Order as harming public or other interests if
its presence or absence is known and the data which will be erased within a period
of no longer than one year that is specified by a Cabinet Order.
( )6 The term “person” as to personal information as used in this Act shall mean a
specific individual identified by personal information.
Article 3 ( ) Basic Principle
In view of the fact that personal information should be handled cautiously under
the philosophy of respecting the personalities of individuals, proper handling of
personal information shall be promoted.
Chapter 2 Responsibilities of the State and Local governments, etc.
Article 4 ( ) Responsibilities of the State
-3-
The State shall be responsible for comprehensively formulating and implementing
measures necessary for ensuring the proper handling of personal information in
conformity with the purport of this Act.
Article 5 ( ) Responsibilities of Local governments
Local governments shall be responsible for formulating and implementing the
measures necessary for ensuring the proper handling of personal information
according to the characteristics of their area in conformity with the purport of this
Act.
Article 6 ( ) Legislative Measures, etc.
The Government shall take necessary legislative and other measures to ensure
that special measures will be taken for the protection of the personal information
which especially needs to be ensured the strict implementation of its proper handling
for the further protection of the rights and interests of individuals in view of the
nature and the method of utilization of the personal information.
Chapter 3 Measures for the Protection of Personal Information, etc.
Section 1 Basic Policy on the Protection of Personal Information
Article 7
( )1 The Government shall establish a basic policy on the protection of personal
information hereinafter referred to as “Basic Policy” in order to ensure the ( )
comprehensive and integrated promotion of measures for the protection of personal
information.
( )2 The Basic Policy shall cover the following matters:
( )i The basic direction concerning the promotion of measures for the protection
of personal information
( ) ii Matters concerning the measures for the protection of personal information
to be taken by the State
( ) iii Basic matters concerning the measures for the protection of personal
information to be taken by local governments
( ) iv Basic matters concerning the measures for the protection of personal
information to be taken by incorporated administrative agencies, etc.
( )v Basic matters concerning the measures for the protection of personal
information to be taken by local incorporated administrative agencies.
( ) vi Basic matters concerning the measures for the protection of personal
information to be taken by entities handling personal information and
authorized personal information protection organizations provided in paragraph
-4-
1 of Article 40
( ) vii Matters concerning the smooth processing of complaints about the handling
of personal information
( ) viii Other important matters concerning the promotion of measures for the
protection of personal information
( )3 The Prime Minister shall prepare a draft of the Basic Policy, consulting the
Quality of Life Council, and seek a cabinet decision.
( )4 When a cabinet decision is made under the preceding paragraph, the Prime
Minister shall publicly announce the Basic Policy without delay.
( )5 The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to
amendments to the Basic Policy.
Section 2 Measures of the State
Article 8 ( ) Support to Local Governments and Others
In order to support the measures for the protection of personal information
formulated or implemented by local governments and the activities performed by
citizens, entities, and others to ensure the proper handling of personal information,
the State shall provide information, formulate guidelines to ensure the appropriate
and effective implementation of measures to be taken by entities and others, and
take any other necessary measures.
Article 9 ( ) Measures for the Processing of Complaints
The State shall take necessary measures to ensure the appropriate, prompt
processing of complaints arising between a business operator and a person about the
handling of personal information concerning the person.
Article 10 ( ) Measures to Ensure Proper Handling of Personal Information
Through the appropriate division of roles between the State and local
governments, the State shall take necessary measures to ensure the proper handling
of personal information by entities handling personal information provided in the
next chapter.
Section 3 Measures of Local Governments
Article 11 (Protection of Personal Information Held by Local Governments and
Others)
( )1 A local government shall endeavor to take necessary measures in order to
ensure the proper handling of the personal information it holds in consideration of
the nature of the personal information, the purpose of holding the personal
-5-
information concerned, and other factors.
( )2 A local government shall endeavor to take necessary measures for local
incorporated administrative agencies established by it in order to ensure the
proper handling of the personal information they hold in accordance with the
nature and affairs of them.
Article 12 ( ) Support to Entities and Others in the Area
In order to ensure the proper handling of personal information, a local government
shall endeavor to take necessary measures for supporting entities and residents in
its area.
Article 13 ( ) Mediation for the Processing of Complaints, etc.
In order to ensure that any complaint arising between a business operator and a
person about the handling of personal information will be handled appropriately and
promptly, a local government shall endeavor to mediate the processing of complaints
and take other necessary measures.
Section 4 Cooperation between the State and Local governments
Article 14
The State and local governments shall cooperate in taking measures for the
protection of personal information.
Chapter 4 Duties of Entities Handling Personal Information, etc.
Section 1 Duties of Entities Handling Personal Information
Article 15 ( ) Specification of the Purpose of Utilization
( )1 When handling personal information, a business operator handling personal
information shall specify the purpose of utilization of personal information
( ) hereinafter referred to as “Purpose of Utilization” as much as possible.
( )2 A business operator handling personal information shall not change the Purpose
of Utilization beyond the scope which is reasonably considered that the Purpose of
Utilization after the change is duly related to that before the change.
Article 16 ( ) Restriction by the Purpose of Utilization
( )1 A business operator handling personal information shall not handle personal
information about a person, without obtaining the prior consent of the person,
beyond the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization
specified pursuant to the provision of the preceding article.
-6-
( )2 When a business operator handling personal information has acquired personal
information as a result of taking over the business of another business operator
handling personal information in a merger or otherwise, the acquiring business
operator shall not handle the personal information concerned, without obtaining
the prior consent of the persons, beyond the scope necessary for the achievement of
the Purpose of Utilization of the personal information concerned before the
succession.
( )3 The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply to the following
cases:
( )i Cases in which the handling of personal information is based on laws and
regulations
( ) ii Cases in which the handling of personal information is necessary for the
protection of the life, body, or property of an individual and in which it is
difficult to obtain the consent of the person
( ) iii Cases in which the handling of personal information is specially necessary
for improving public health or promoting the sound growth of children and in
which it is difficult to obtain the consent of the person
( ) iv Cases in which the handling of personal information is necessary for
cooperating with a state organ, a local government, or an individual or a
business operator entrusted by either of the former two in executing the affairs
prescribed by laws and regulations and in which obtaining the consent of the
person is likely to impede the execution of the affairs concerned
Article 17 ( ) Proper Acquisition
A business operator handling personal information shall not acquire personal
information by a deception or other wrongful means.
Article 18 ( ) Notice of the Purpose of Utilization at the Time of Acquisition, etc.
( )1 When having acquired personal information, a business operator handling
personal information shall, except in cases in which the Purpose of Utilization has
already been publicly announced, promptly notify the person of the Purpose of
Utilization or publicly announce the Purpose of Utilization.
( )2 Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when a business
operator handling personal information acquires such personal information on a
person as is written in a contract or other document including a record made by (
an electronic method, a magnetic method, or any other method not recognizable to
human senses. hereinafter the same shall apply in this paragraph. as a result of )
concluding a contract with the person or acquires such personal information on a
person as is written in a document directly from the person, the business operator
shall expressly show the Purpose of Utilization in advance. However, this
-7-
provision shall not apply in cases in which the acquisition of personal information
is urgently required for the protection of the life, body, or property of an
individual.
( )3 When a business operator handling personal information has changed the
Purpose of Utilization, the business operator shall notify the person of the changed
Purpose of Utilization or publicly announce it.
( )4 The provisions of the preceding three paragraphs shall not apply to the following
cases:
( )i Cases in which notifying the person of the Purpose of Utilization or publicly
announcing it are likely to harm the life, body, property, or other rights or
interests of the person or a third party
( ) ii Cases in which notifying the person of the Purpose of Utilization or publicly
announcing it are likely to harm the rights or legitimate interests of the
business operator handling personal information
( ) iii Cases in which it is necessary to cooperate with a state organ or a local
government in executing the affairs prescribed by laws and regulations and in
which notifying the person of the Purpose of Utilization or publicly announcing
it are likely to impede the execution of the affairs
( ) iv Cases in which it is considered that the Purpose of Utilization is clear in
consideration of the circumstances of the acquisition
Article 19 ( ) Maintenance of the Accuracy of Data
A business operator handling personal information shall endeavor to maintain
personal data accurate and up to date within the scope necessary for the
achievement of the Purpose of Utilization.
Article 20 ( ) Security Control Measures
A business operator handling personal information shall take necessary and
proper measures for the prevention of leakage, loss, or damage, and for other
security control of the personal data.
Article 21 ( ) Supervision of Employees
When a business operator handling personal information has an employee handle
personal data, it shall exercise necessary and appropriate supervision over the
employee to ensure the security control of the personal data.
Article 22 ( ) Supervision of Trustees
When a business operator handling personal information entrusts an individual or
a business operator with the handling of personal data in whole or in part, it shall
exercise necessary and appropriate supervision over the trustee to ensure the
-8-
security control of the entrusted personal data.
Article 23 ( ) Restriction of Provision to A Third Party
( )1 A business operator handling personal information shall not, except in the
following cases, provide personal data to a third party without obtaining the prior
consent of the person:
( )i Cases in which the provision of personal data is based on laws and
regulations
( ) ii Cases in which the provision of personal data is necessary for the protection
of the life, body, or property of an individual and in which it is difficult to obtain
the consent of the person
( ) iii Cases in which the provision of personal data is specially necessary for
improving public health or promoting the sound growth of children and in which
it is difficult to obtain the consent of the person
( ) iv Cases in which the provision of personal data is necessary for cooperating
with a state organ, a local government, or an individual or a business operator
entrusted by one in executing the affairs prescribed by laws and regulations and
in which obtaining the consent of the person are likely to impede the execution
of the affairs
( )2 With respect to personal data intended to be provided to a third party, where a
business operator handling personal information agrees to discontinue, at the
request of a person, the provision of such personal data as will lead to the
identification of the person, and where the business operator, in advance, notifies
the person of the matters listed in the following items or put those matters in a
readily accessible condition for the person, the business operator may,
notwithstanding the provision of the preceding paragraph, provide such personal
data to a third party:
( )i The fact that the provision to a third party is the Purpose of Utilization
( ) ii The items of the personal data to be provided to a third party
( ) iii The means or method of provision to a third party
( ) iv The fact that the provision of such personal data as will lead to the
identification of the person to a third party will be discontinued at the request of
the person
( )3 When a business operator handling personal information changes the matter
listed in item 2 or 3 of the preceding paragraph, the business operator shall, in
advance, notify the person of the content of the change or put it in a readily
accessible condition for the person.
( )4 In following the cases, the individual or business operator receiving such
personal data shall not be deemed a third party for the purpose of application of
the provisions of the preceding three paragraphs:
-9-
( )i Cases in which a business operator handling personal information entrust
the handling of personal data in whole or in part within the scope necessary for
the achievement of the Purpose of Utilization
( ) ii Cases in which personal data is provided as a result of the succession of
business in a merger or otherwise
( ) iii Cases in which personal data is used jointly between specific individuals or
entities and in which this fact, the items of the personal data used jointly, the
scope of the joint users, the purpose for which the personal data is used by
them, and the name of the individual or business operator responsible for the
management of the personal data is, in advance, notified to the person or put in
a readily accessible condition for the person
( )5 When a business operator handling personal information changes the purpose
for which the personal data is used or the name of the individual or business
operator responsible for the management of the personal data as are provided in
item 3 of the preceding paragraph, the business operator shall, in advance, notify
the person of the content of the change or put it in a readily accessible condition
for the person.
Article 24 (Public Announcement of Matters Concerning Retained Personal Data,
etc.)
( )1 With respect to the retained personal data, a business operator handling
personal information shall put the matters listed in the following items in an
accessible condition for the person suc ( h condition includes cases in which a
response is made without delay at the request of the person : )
( )i The name of the business operator handling personal information
() ( ii The Purpose of Utilization of all retained personal data except in cases
falling under any of items 1 to 3 of paragraph 4 of Article 18)
( ) iii Procedures to meet requests made pursuant to the provisions of the next
paragraph, paragraph 1 of the next article, paragraph 1 of Article 26, or
paragraph 1 or paragraph 2 of Article 27 including the amount of charges if set (
pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 30)
( ) iv In addition to what is listed in the preceding three items, such matters,
specified by a Cabinet Order, as being necessary for ensuring the proper
handling of retained personal data
( )2 When a business operator handling personal information is requested by a
person to notify him or her of the Purpose of Utilization of such retained personal
data as may lead to the identification of the person concerned, the business
operator shall meet the request without delay. However, this provision shall not
apply to cases falling under either of the following items:
( )i Cases in which the Purpose of Utilization of such retained personal data as

Membro
Cadastramento

Por favor, preencha todos os campos abaixo para prosseguir com o seu cadastro. Ao concluir, você será direcionado à página de pagamento. Seu cadastro é o primeiro passo para acessar nossos serviços exclusivos. Agradecemos a preferência!”

Preencha os dados do cartão de crédito abaixo.